vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Disparate" es una forma de "disparate", un sustantivo que se puede traducir como "nonsense". "Al borde de" es una frase que se puede traducir como "on the edge of". Aprende más sobre la diferencia entre "disparate" y "al borde de" a continuación.
el disparate(
dees
-
pah
-
rah
-
teh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. nonsense
¡Deja de decir disparates! No te está siguiendo nadie.Stop spouting nonsense! Nobody is stalking you.
b. madness
Fue un disparate haber despedido al mejor empleado que teníamos.Firing the best employee we had was madness.
c. craziness
Se quebró la pierna saltando desde el techo o haciendo algún otro disparate.He broke his leg jumping off the roof or some craziness like that.
d. crazy idea (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Puede sonar como un disparate, ¿pero qué tal si vendemos todas nuestras cosas?It might sound like a crazy idea, but what if we sell everything we own?
e. mad idea (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
¿Renunciar por una pequeña discusión? Ese es un puro disparate.Quitting my job over a minor dispute? That's just a mad idea.
f. foolish remark
Lo siento, pero ni voy a dignificar este disparate con una respuesta.I'm sorry, but I'm not even going to dignify that foolish remark with a response.
2. (coloquial) (cantidad exagerada)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. ridiculous amount (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¿370 pesos? Eso es un disparate para un vino de mesa.370 pesos? That's a ridiculous amount to spend on a table wine.
b. crazy number (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¿Cuántos puntos has ganado en el juego? - 890. - ¡Wow! ¡Eso es un disparate!How many points have you won in the game? - 890. - Wow! That's a crazy number!
c. crazy amount (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
En el parque había un disparate de gente.There was a crazy amount of people at the park.
al borde de(
ahl
bohr
-
deh
deh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. on the edge of
Nos sentamos al borde del techo y miramos las estrellas.We sat on the edge of the roof and watched the stars.
2. (a punto de)
a. on the verge of
El país está al borde de una guerra civil.The country is on the verge of a civil war.
b. about to
Tenemos que calmar a Luciana. Está al borde de tener un ataque de pánico.We have to calm down Luciana. She's about to have a panic attack.